Van tekst naar text

Taal- en vertaalvaardigheid Engels

1e druk | 2014 | Aletta G. Dorst, Bert Weltens, Mike Hannay
Ben je docent? | Wil je dit studiemateriaal beoordelen voor gebruik in je lessen, of is het al voorgeschreven? Vraag hier direct je docentexemplaar aan.

Van tekst naar text | Boek

9789046904046, 165 pagina's
€ 23,50
  • Gratis verzending vanaf € 20,-
  • 5% studentenkorting bij aanschaf van minimaal 2 verschillende studieboeken
  • Binnen 3 - 4 werkdagen geleverd

Van tekst naar text | E-book

9789046962152, 165 pagina's Onbeperkt toegang tot het e-book via Bookshelf
€ 23,50
  • Direct activeren in je Bookshelf-account
  • Direct toegang tot het studiemateriaal
  • 5% studentenkorting bij aanschaf van minimaal 2 verschillende studieboeken

Van tekst naar text is een vertaalboek dat veel meer biedt dan alleen vertalingen. Met dit boek bevorderen studenten via vertalen de vertaalvaardigheid, taalvaardigheid, het taalbewustzijn én het taalgevoel van het Engels. Specifieke moeilijkheden van verschillende soorten teksten komen aan bod, met aandacht voor culturele verschillen.


De duidelijke opbouw van het boek biedt studenten houvast bij het maken van een eindvertaling. Van tekst naar text bestaat uit 8 hoofdstukken die elk een tekstsoort centraal stellen, zoals nieuwsberichten, reclameteksten, academische teksten, formele correspondentie en recensies. De auteurs bespreken verschillende mogelijkheden voor een vertaling, in plaats van één juiste oplossing te geven. Aan de hand van de eigenschappen van de tekstsoort worden zowel problemen op het gebied van lexico-grammar als problemen met betrekking tot specifieke tekstkenmerken besproken. Daarnaast biedt het boek in elk hoofdstuk concrete oefeningen en handige tekstkaders met aanvullende aandachtspunten.

Voor studenten WO Engelse taal- en letterkunde en hbo-vertaalopleidingen jaar 1 en 2 is Van tekst naar text een zeer toepasselijk boek.

Dr. Lettie Dorst is verbonden aan de Universiteit Leiden bij de vakgroep Engelse taal en cultuur. Dr. Bert Weltens en prof. dr. Mike Hannay zijn verbonden aan de Vrije Universiteit, afdeling Taal en Communicatie.
Dit boek is vooral een praktische en actuele vertaalcursus voor universitaire studenten Engels en HBO-vertaalopleidingen, met veel nuttige informatie en goed, actueel Engels. Dat maakt het ook heel informatief en leerzaam voor individuele (a.s.) vertalers Engels.' – NBD Biblion, juni 2014