
Dutch as a second language
As a Dutch as a second language teacher you have to deal with new trends, digitisation, changing rules on integration and growing internationalisation in higher education. At Uitgeverij Coutinho you will find publications on these subjects. Our study materials are aimed at a very diverse group of learners: from illiterate adults to high-educated people, from immigrants to expats. You can use the filter function to find the required language level, the level of education, the State Exams Dutch as a Second Language and skills training.
-
Beter Nederlands - De verdieping
-
Ondertitel : Grammatica voor anderstaligen
-
Druk : 1st editionVerschijningsjaar : 2018
Anderstaligen die het Nederlands al aardig onder de knie hebben, blijven vaak met grammaticavragen zitten waarop zij in een basiscursus geen antwoord krijgen. Beter Nederlands is een serie oefenboeken die deze vragen beantwoordt. Beter Nederlands – Een inleiding behandelt de grammatica vanaf n…
Show product -
-
Nederlands naar perfectie
-
Ondertitel : Methode Nederlands voor hoogopgeleide anderstaligen
-
Druk : 1st editionVerschijningsjaar : 2015
Nederlands naar perfectie is een totaalmethode Nederlands voor hoogopgeleide anderstaligen. De uitgave brengt cursisten van niveau B2 naar niveau C1. De acht hoofdstukken zijn opgezet rond een breed scala aan wetenschappelijke thema’s.…
Show product -
-
Nederlands op niveau
-
Ondertitel : Methode Nederlands voor hoogopgeleide anderstaligen
-
Druk : 2nd editionVerschijningsjaar : 2015
Nederlands op niveau is een totaalmethode Nederlands voor hoogopgeleide anderstaligen. De uitgave brengt de cursisten van niveau B1 naar niveau B2. De hoofdstukken zijn gebaseerd op culturele en actuele thema’s: positief, sociaal, progressief, (inter)nationaal, creatief en duurzaam. In elk hoofdst…
Show product -
-
De spijker op de kop
-
Ondertitel : Nederlandse uitdrukkingen voor anderstaligen
-
Druk : 2nd editionVerschijningsjaar : 2014
In de Nederlandse taal hoor of lees je ‘om de haverklap’ uitdrukkingen: je collega’s gaan ‘aan de slag’, mensen vragen of je Nederlands al ‘onder de knie hebt’ en je docent vraagt of je met zijn instructie ‘uit de voeten kunt’. Als Nederlands niet je moedertaal is, is daar vaak ‘…
Show product -